|
|
|
As du pilotage
Déconnecté
Messages: 465
Date d'inscription: August 2004
|
Espionnage dans le British SuperBike ! -
17/03/2005, 22h15
Il y a quelques jours Crash net annonçait que Virgin Yamaha Team avait mis au point une version BigBang de la R1 !
Aujourd'hui Crash net annonce que le bruit de ce moteur a été analysé jusqu'à pouvoir entendre chacune de ses explosions !
L'article du 17 Mars intitulé :- Exclusive : Virgin "Virgin big-bang" secrets revealed !- apporte sur 4 pages des éclaircissements très intéressants sur la conception , les contraintes mécaniques et les avantages de ce type de moteurs .
Malheureusement il est en anglais.....alors si quelqu'un a suffisamment de précision et d'assurance dans la langue " du chat qui expire " pour nous le traduire , il aurait , j'en suis sûr , la reconnaissance de tout ceux qui s'intéressent un peu à l'orfèvrerie de la vitesse moto .
Merci d'avance :blob2:
|
|
|
|
|
Administrateur
World Champion!!
Déconnecté
Messages: 11 117
Date d'inscription: February 2004
Localisation: Paris
|
18/03/2005, 10h39
Je vais jeter un oeil... On peut dans un premier temps tester la traduction auto, ca aidera déjà un poil...
Pour une bonne traduction, va falloir attendre que je sois chez moi
« There are other international championships, 125, 250, Superbike, Supersports, but if you want to be THE world champion,
this is the one you have to win : 500cc MotoGP,
the fastest man, on the fastest bikes in the world ! »
|
|
|
|
|
Administrateur
World Champion!!
Déconnecté
Messages: 11 117
Date d'inscription: February 2004
Localisation: Paris
|
18/03/2005, 10h46
Traduction à mourir de rire... Mais bon, on comprend le gros du truc si on est une quequette en anglais...
Mais j'avoue, je viens de baffouer la langue du "chat qui expire" :mdr2:
Par "vierge" comprendre "Virgin"
Par "grand coup" comprendre "Big Bang"
Citation:
Après l'annonce que l'équipe britannique de Yamaha Superbike de Vierge courra une configuration de moteur d''Grand-Coup 'dans le championnat britannique de cette saison, il y a eu beaucoup d'tête-éraflure quant à la façon dont exactement ils sont parvenus à la retirer.
Cependant, une recherche indépendante, conduite par Crash.net's Adam Arnold, a été soulevée avec les réponses :
Le moteur de Superbike d''Grand-Coup 'est rien de neuf mais, bien qu'intensivement examiné, il a jamais précédemment été dû emballé aux problèmes provoqués par les deux grandes impulsions de puissance produites. Ces deux impulsions de 'Grand-Coup ', dans un moteur à quatre cylindres, créent une quantité énorme d'effort, menant souvent à l'échec dans un délai de 30 minutes.
Les problèmes commencent par la force fine des deux-cylindres mettant le feu ensemble étroitement dans un moteur qui a été construit pour qu'un cylindre mette le feu à la fois. Ceci tend à mettre l'énorme effort sur le vilebrequin - la pièce du moteur qui entre en d'abord contact avec la force des 'coups - et la boîte de vitesse, qui est accélérée énormément après chaque impulsion massive.
Dans MotoGP que les règles permettent aux équipes d'employer a annoncé les vilebrequins, qu'ils emploient pour compenser la mise à feu de chacun des cylindres dans l'arrangement de 'Grand-Coup 'par 40-50 degrés de rotation détraquée, de ce fait abaissant les efforts mis dessus le moteur. Cependant, les règles de Superbike dictent que les machines 1000cc à quatre cylindres doivent utiliser un vilebrequin standard.
Il y a également une augmentation massive d'effort sur les arbres à cames, comme Scott de Rizla Suzuki futé - versé bon dans les aspects techniques de la technologie de course - décrit :
"quand nous l'avons essayé ('Grand-Coup ') avec un GSX-R600 K1 il y a des années, la force sur les cames des ensembles de l'ouverture deux de soupapes d'admission en même temps, sans l'aide de la fermeture d'un autre ensemble, était simplement trop de contrainte sur la chaîne de came," il a dit.
L'échec dans la chaîne de came surgit quand l'arbre à cames essaye d'ouvrir la valeur de deux-cylindres des soupapes d'admission simultanément, la force des ressorts de valve étant simplement trop grands pour surmonter pendant de longues périodes.
Dans un moteur conventionnel, si ce soit un à quatre cylindres ou un jumeau, l'ouverture d'un ensemble de valves est aidée par la force de la fermeture de ressorts sur un autre ensemble de valves. Ceci réduit efficacement la quantité de contrainte que l'arrangement de came doit intervenir dans un cycle de moteur.
Crash.net croient que la Vierge Yamaha ont surmonté ce problème en ne mettant pas le feu à leur moteur de 'Grand-Coup 'dans le traditionnel deux-par-deux l'ordre de mise à feu prévu d'un à quatre cylindres.
Au lieu de mettre le feu aux cylindres dans deux groupes de deux, Crash.net croit le cylindre du feu un d'équipe de Yamaha de Vierge sur son propre premier, puis deux cylindres ensemble, et puis le quatrième et final cylindre seule. Ceci réduit efficacement la quantité d'effort sur le moteur par moitié.
Mais ne prenez pas simplement notre mot pour lui ; voici notre évidence pour le soutenir :
L'analyse des enregistrements audio Grand-Coup 'moteur de Vierge de Yamaha 'a montré trois 'coups distinctifs : Un coup, suivi d'une seconde - plus grand encore - frappez, et puis un autre plus petit coup. L'acoustique ondule les impulsions de moteur que le produit peut être vu dans l'image inférieure.
Le temps entre chacune des impulsions a été établi pour être de 180 degrés de rotation détraquée avec 360 degrés de repos de rotation entre chaque cycle, comme serait prévu.
Pour soutenir ces réclamations, la même expérience a été employée sur deux autres moteurs - où l'ordre de mise à feu est déjà connu : Des 90 degrés Honda V-Jumeau et un triomphe 855cc triplent. Puisque l'ordre de mise à feu est connu il est possible de voir si la méthode est correcte, qui on l'a avéré.
"ma tête de technologie m'indique que ceci semble raisonnable parfait," futé commenté sur l'évidence présentée à lui. "la mise à feu du cylindre simple avant que les deux installent ensemble les membres soumis à une contrainte ainsi quand il (les deux cylindres ensemble) vient, ce n'est pas un si grand choc."
On pense que cette 'préparation 'du moteur, mettant le feu à un cylindre simple d'abord, est la clef à cette conception fonctionnant et étant distance finie fiable de course.
La Vierge Yamaha eux-mêmes réclament qu'ils démuni pourtant ont eu un échec technique à l'aide de ce moteur, et vanterie 1500 kilomètres d'essai sans aucun problème. Le vilebrequin seulement doit traiter une grande impulsion, que Scott croit serait provoqué par les deux cylindres moyens.
"la manière probable qu'ils ont disparue est futé expliqué de mettre le feu aux deux cylindres moyens ensemble car ce sont joli puits renforcé avec des roulements tout autour d'eux,".
L'effort sur la commande de came est également considérablement réduit, comparé à des deux groupes conventionnels de moteur du 'Grand-Coup 'deux. La fermeture des valves du premier cylindre étant dégagements mis le feu une partie de la force qu'il prend pour ouvrir les soupapes d'admission des deux-cylindres suivants.
Ceci signifie efficacement que l'arrangement de came essaye seulement d'ouvrir un ensemble des soupapes d'admission jumelées de cylindres, de ce fait contournant le problème qui a précédemment arrêté des équipes en utilisant n'importe quel genre de moteur d''Grand-Coup '.
Non seulement ceci mais le moteur 2005 R1 a déjà, en tant que norme, une chaîne relativement grande de came - rendant le moteur idéal pour examiner cette configuration au moment.
Après que les trois impulsions séparées de moteur que ce moteur produit, il y a un long 'angle de saturation 'qui est la raison fondamentale que ce type de moteur est employé dans l'emballage. Avec les moteurs modernes de Superbike créant tellement la puissance - au-dessus de 210 BHP, qui est un niveau semblable à cela vue par les principales équipes de MotoGP - les équipes ont dû trouver de nouveaux moyens de traduire la puissance à la voie.
Le problème avec les vélos à quatre cylindres dans leur arrangement égal conventionnel de mise à feu est qu'une fois que le pneu arrière commence à tourner, en raison de la nature du moteur, il est difficile de s'arrêter.
À l'aide d'un moteur d''Grand-Coup ', le pneu arrière a une certaine quantité de temps, en termes de rotation détraquée, quand il n'y a aucune impulsion de puissance essayant de la tourner vers le haut. Ceci permet au pneu arrière de ralentir efficacement entre les impulsions et de trouver la poignée encore en corrigeant sa vitesse à la vitesse de la voie.
Le système de Yamaha de Vierge, fonctionnant comme triple de 180 degrés avec un efficacement cylindre surdimensionné, a l'avantage de donner au pneu arrière un grand espace - 360 degrés de rotation détraquée - tout en éliminant beaucoup des efforts impliqués dans les grandes impulsions.
L'équipe de Vierge réclament également qu'elles sont parvenues à trouver plus de BHP sur le 200bhp+ qu'elles ont eu la saison passée, en dépit d'employer la configuration d''Grand-Coup '.
Mais, comme futé précise, la preuve est dans l'emballage : "il peut être tout bien et bon sur le papier," futé commenté. "mais il va être très intéressant de voir ce que ce moteur fait à l'usage arrière de pneu au-dessus d'une distance de course."
Vous l'avez dite Scott !
La première course des Anglais que la saison de Superbike donne un coup de pied au loin le samedi le 26 mars des marques hachent, avec les courses étant tenues des vacances de banque lundi le 28 mars.
Crash.net posera là vos questions aux cavaliers que vous n'avez jamais eu la chance de se réunir.
Si vous avez une question pour un email particulier de cavalier votre suggestion à adam@crash.net.
Ces questions considérées appropriées seront posées à votre cavalier désiré lors de l'essai dimanche, de l'essai de trappe de marques mardi 15ème ou du lancement officiel de la saison de 2005 BSB le 16 mars.
Les entrevues contenant les réponses aux questions apparaîtront sur la radio de Crash.net peu de temps après l'événement ainsi restez accordé !
|
« There are other international championships, 125, 250, Superbike, Supersports, but if you want to be THE world champion,
this is the one you have to win : 500cc MotoGP,
the fastest man, on the fastest bikes in the world ! »
|
|
|
|
|
As du pilotage
Déconnecté
Messages: 465
Date d'inscription: August 2004
|
18/03/2005, 11h46
Salut tout le monde , salut Frack .
Tu as raison c'est bien une traduction dans le style du " chat qui expire" ... ..... C'est Danny Boon qui l'a faite ?
Mais moi-même avec mon anglais scolaire je n'aurais pas fais beaucoup mieux , et comme tu le dis avec un peu de connaissance mécanique et un peu l'habitude des commentaires motogp on arrive déjà à deviner les infos de cette article. Thank you ....Danke schön.....Mucchas gracias....
J'ai moi-même aimé bien les expressions qui courent là :mdrrr: :.....'la vierge yamaha'....'les velos à quatre cylindres'... :loool: ...'180 degés de rotation détraqué'.. :mouha:
Amusant , n'est-il pas ? :blob7:
Salut , à plus....
|
|
|
|
|
Administrateur
World Champion!!
Déconnecté
Messages: 11 117
Date d'inscription: February 2004
Localisation: Paris
|
18/03/2005, 12h04
Oui... tout à fait.... C'est plus un sketch qu'une news....
« There are other international championships, 125, 250, Superbike, Supersports, but if you want to be THE world champion,
this is the one you have to win : 500cc MotoGP,
the fastest man, on the fastest bikes in the world ! »
|
|
|
|
|
As du pilotage
Déconnecté
Messages: 465
Date d'inscription: August 2004
|
18/03/2005, 12h17
C'est la traduction automatique qui est comique......
C'est de la logique de logiciels : Un robot qui vient de débarquer !
Malgrés cela l'article en lui-même est très valable .Il a sans doute un vocabulaire un peu spécialisé ; c'est pourquoi il est assez difficile à traduire .
|
|
|
|
|
Administrateur
World Champion!!
Déconnecté
Messages: 11 117
Date d'inscription: February 2004
Localisation: Paris
|
18/03/2005, 12h22
Tout à fait...
C'est ce qui me rebute un peu à le traduire.... mes connaissances sont trop justes là....
« There are other international championships, 125, 250, Superbike, Supersports, but if you want to be THE world champion,
this is the one you have to win : 500cc MotoGP,
the fastest man, on the fastest bikes in the world ! »
|
|
|
|
|
World Champion!!
Déconnecté
Messages: 5 818
Date d'inscription: July 2004
Localisation: Genève
|
18/03/2005, 13h59
J'm'y mets si j'ai le temps
:yessir:
A+
Sympas les nouveaux smileys !
Fennec :diabolo:
La Surprise 2005 du Forum:
|
|
|
|
|
As du pilotage
Déconnecté
Messages: 465
Date d'inscription: August 2004
|
18/03/2005, 14h36
Belle initiative Fennec :bravo2:
Pour dire vrai :secret: je suis un peu léger in english !
:dodo: on t'attend ! merci d'avance Fennec :jump:
|
|
|
|
|
Podium en GP
Déconnecté
Messages: 1 540
Date d'inscription: March 2004
|
18/03/2005, 14h46
Elle est mortelle ta traduction Frack. J'ai pas encore tout lu, mais je me suis déjà bien marée.
|
|
|
Règles de messages
|
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages
Le code HTML peut être employé : non
|
|
|
|
|