![]() |
Les noms des pilotes et la prononciation des Commentateurs
Bonjour,
Nouveau sur le forum, je voudrais votre avis : Je suit tous les Grands prix moto, le SBK, la F1, le WRC....... sur Eurosport via le player internet, j'apprécie de pouvoir suivre les essais, les courses, Moto critique...... enfin tous les sports mécaniques ! Autant j'apprécie les commentaires, (surtout ceux de Philippe Monneret) et des invités. Autant je ne peux pas m'empêcher de m'agacer grave quand j'entends Rémy Tissier prononcer les noms des pilotes :bad: Avec lui, Casey Stoner devient (en phonétique) "Kézé" ou "Kazé" ou "Kazy" c'est pourtant pas compliqué de se souvenir qu'en Anglais A se prononce Aï, E = I !! D'autant plus qu'il parle Anglais et que Jacky Hutteau lui s'applique ! Si il veut absolument prononcer à la Française il a qu'a dire "Kasé Stoné" mais une syllabe en Anglais et l'autre en Français c'est débile :) Florilège : Vilarot !! au lieu de Wilairot (ou a il trouvé ça ?) "A é gerter" au lieu de "Égerter" Mais il n'y a pas que lui : un commentateur du SBK (je ne sais pas son nom) qui nous sort "Ben Chpitz" au lieu de "Spices" Bref ils font encore passer les Français pour incapables de parler Anglais. Bon vous me direz tout ça n'est pas bien grave, mais je ne peux pas m'empêcher de le remarquer à chaque fois ! Vous allez dire "tu as qu'a regarder Eurosport en VO !" mais là c'est trop dur à comprendre :bad: Bon on verra bien ce que vous en pensez :boutons: |
Re : Les noms des pilotes et la prononciation des Commentateurs
Citation:
Y'en a un qui a un nom pas facile a prononcer, c'est " Neukirchner ". Lui, il faut prononcer " n-oeil-kirch-nair ". Mais pour Smrz la je peux rien faire, je suis pas tchèquophile*. :) * tchèquophile est un mot déposé par webamanu et toute utilisation du mot lui rapporte des sous. |
Re : Les noms des pilotes et la prononciation des Commentateurs
Citation:
Pour Smrz, je dirais que ça se prononce "ce-meurze" |
Re : Les noms des pilotes et la prononciation des Commentateurs
:D en effet, ça fait mal aux oreilles!!
Ca me fait penser à la pub radio, Hoogarden :yes: |
Re : Les noms des pilotes et la prononciation des Commentateurs
Merci Dark Angel pour le lien :
Le mag de la photo racing: http://www.photoracemagazine.com Magnifique :yes: |
Re : Les noms des pilotes et la prononciation des Commentateurs
Citation:
|
Re : Les noms des pilotes et la prononciation des Commentateurs
Citation:
Ouais enfin pour nous en alsace ça va c'est pas dur à prononcer... On à l'habitude de ce genre de nom... N'est-ce pas Manu ??! :) |
Re : Les noms des pilotes et la prononciation des Commentateurs
Citation:
|
Re : Les noms des pilotes et la prononciation des Commentateurs
Citation:
|
Re : Les noms des pilotes et la prononciation des Commentateurs
Alors là, ça fait tellement longtemps que j'entends des commentateurs français massacrer la prononciation des noms "étrangers", peu importe la discipline, que je n'y fais même plus attention :D
Par curiosité, et en ce qui concerne Wilarot, vous prononcez comment wagon ? Vagon ou Ouagon ? Et je parle même pas du mot le + massacré en sports moteurs : pneu (et pas peneu) ! Mais, il est vrai qu'à l'instar des alsaciens en Belgique on est plus habitué au mots non francophones. De toutes façons, à la base, je n'en ai rien f***** de la prononciation des noms, pourvu qu'il y aie de la baston ;) |
| Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 14h18. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Version française #23 par l'association vBulletin francophone
© Forum GPmoto